#1 Co nie wygląda dobrze, tego nie zjem!

29 listopada 2015

Choć by nie wiem jak by to smakowało, jeżeli dacie Polakowi na talerzu jedzenie, które nie wygląda dobrze – na przykład taki „květákový mozeček“ – nie będzie miał ochoty tego zjeść.

„No co ty robisz? Jesteś jak małe dziecko!“

Ale co ja okropnego zrobiłam? Wymieszałam utartą czekoladę z grysikiem, więc zamiast elegancko wyglądających trocinek, które wyraźnie kontrastują z białą kaszą, otrzymałam… taką brązową breję.

Nieodzowną częścią polskiego jedzenia są surówki, które też w Czechach znajdziemy czasami na talerzu jako przystawkę. Ale biada temu, kto zmieszałby surówkę z sosem!

#1 Co nevypadá dobře, to nesním!

29. listopadu 2015

Může to chutnat sebelépe, ale jakmile Polákovi na talíř nandáte jídlo, které na pohled nevypadá dobře – třeba takový květákový mozeček – už se mu nebude chtít to jíst.

„Co to děláš? Jseš jako malé dítě!“

Co hrozného že jsem udělala? Zamíchala jsem nastrouhanou čokoládu do krupicové kaše, takže místo elegantně vyhlížejících hoblinek, které jasně kontrastovaly s bílou kaší, jsem dostala takovou … inu hnědou břečku.

Nedílnou součástí polského jídla jsou „surówki“ – zeleninové salátky, které se občas i u nás vyskytnou na talíři jako obloha. Ale běda, jestliže by se surówka smíchala s omáčkou!